亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 第691章 迷子的故事
    那天晚上,老周翻来覆去睡不着。

    

    妻子王秀兰被他折腾得也没了睡意,索性开了床头灯,靠在枕头上问他:

    

    “你这是怎么了?后背还疼?”

    

    老周坐起来摇摇头,摸出一根烟,看了看妻子的脸色,又放了回去,

    

    “我在想樱子说的那个事。”

    

    “哪个事?”

    

    “红裙子,没有脸庞的那个。”

    

    王秀兰沉默了一下。

    

    她当然记得。这些天社区里都在议论,

    

    虽然大人们尽量不当着孩子的面说,但私下里,谁心里不打鼓?

    

    他们这些人,漂洋过海来这个孤岛,本来就人生地不熟。岛上有没有什么东西,谁也说不清。

    

    “你说,会不会是那种东西?”老周压低声音,好像怕被谁听见似的。

    

    王秀兰没接话。

    

    她不敢信。

    

    他们老家在福建沿海,从小听老人讲海边的怪事。

    

    出海的人,谁没遇到过几件说不清道不明的事?

    

    但那是老家,是祖祖辈辈待的地方,有祖先看着,有土地公护着。

    

    这是倭国,是别人的地界。那些神明,管不管这边的事?

    

    老周叹了口气:

    

    “咱们老家有句老话,叫‘敬鬼神而远之’。可现在不是咱们去找它,是它找上咱们的孩子了。”

    

    王秀兰心里一紧。

    

    社区里的孩子们,都是她看着长大的,虽然不是亲生的,但天天在眼前晃,谁家孩子都跟自家孩子一样。

    

    樱子虽然不是华人社区的,但那天要是换了别人家的孩子呢?要是哪天,那个声音叫的不是“さくら”,而是“乐乐”“小宇”呢?

    

    “要不,”王秀兰犹豫了一下,

    

    “找川崎先生聊聊?”

    

    “聊什么?

    

    问他‘你信不信有鬼’?”老周苦笑,

    

    “人家倭国人,信神宫的,跟咱们不是一路。”

    

    “那也得聊聊。”王秀兰坐直了身子,“不是为了别的,是为了心安。樱子那孩子,你看她回来以后的样子,眼睛都是空的。大人都不一定扛得住那种事,何况一个七岁的孩子。她不说,不代表她不怕。”

    

    老周沉默了很久。窗外的风声呜咽着,像有人在远处哭。

    

    “明天,我去找川崎先生。”他终于说,

    

    “把话说开。这种事,闷在心里,会生根发芽的。”

    

    第二天一早,老周提了一袋林姐超市买的点心,去了川崎家。

    

    川崎健二正在门口修补渔网,看到老周来,愣了一下。

    

    自打樱子出事后,他对华人社区的人心存感激,但也多了一层说不清的东西。

    

    不是隔阂,是尴尬。

    

    他不知道该怎么面对那些帮他找到女儿的人。说谢谢,太轻;什么都不说,又太无礼。

    

    “川崎先生。”

    

    老周用蹩脚的倭语打招呼,把点心递过去,

    

    “这个,给樱子。”

    

    川崎健二接过点心,鞠了一躬,请老周进屋。

    

    两个人坐在客厅里,中间隔着一张矮桌,桌上放着两杯茶。沉默了很久。

    

    老周不会说倭语,川崎健二不会说中文,两个人比划了半天,谁也听不懂谁。

    

    最后,老周掏出手机,给林姐打了个电话。林姐会倭语,在电话里当翻译。

    

    “你帮我问问川崎先生,樱子这几天怎么样了。”

    

    林姐翻译过去。川崎健二回答:

    

    “身体好了,但还是不怎么说话。晚上会做噩梦,哭着醒过来。”

    

    老周沉默了一下,又问:“他信不信那个东西?”

    

    川崎健二听完翻译,脸色变了。

    

    他没有直接回答,而是起身从里屋拿出一样东西。

    

    一个小小的白色纸包,用红线系着。

    

    他打开纸包,里面是一小撮黑色的米,不是普通的黑米,而是烧焦过的,散发着一种奇特的焦香。

    

    “神官给的。”

    

    川崎健二说,

    

    “他说,海边的那种东西,自古就有。不是恶灵,是‘迷子’,就是走丢的孩子。它们不是想害人,是想找人陪。”

    

    老周听完林姐的翻译,后背一阵发凉。

    

    迷子。走丢的孩子。

    

    穿着红裙子,没有脸,在海边游荡,呼唤着别人的名字。

    

    这跟老家老人讲的“讨替”何其相似。

    

    “我们老家也有这种说法。”

    

    老周说,“走丢的孩子,魂魄不散,在海边等着有人来替它。但樱子回来了,它没带走樱子。说明它可能不是想害人,是有别的事。”

    

    川崎健二听完,沉默了很久。

    

    “也许,”他终于说,

    

    “它是想让人知道,它在那里。很多年了,没有人知道。”

    

    老周点点头。他忽然明白了一件事,他害怕的,不是那个东西。

    

    他害怕的,是未知。

    

    是不了解这片土地,不了解这片土地上曾经发生过什么,不了解那些看不见的存在。

    

    他们是外来者,在这座孤岛上,他们才是“外人”。

    

    “川崎先生,”老周说,

    

    “我有个想法,不知道你同不同意。”

    

    “什么?”

    

    “找个懂的人,给那个孩子做场法事超度。让它知道,有人记得它了。它可以走了。”

    

    川崎健二没有立刻回答。

    

    他是倭国人,信神道,对佛教也尊重,但不太了解华人那一套。

    

    可是,他想起女儿说过的那些话,那个红裙子的女孩,伸出手,指向涵洞,不是推命令她下去,而是让她躲进去。

    

    那个涵洞,退潮时是干的,涨潮时会被淹没。

    

    如果樱子没有躲进去,如果她在海边游荡了一夜,会怎样?

    

    他不知道。也不敢想。

    

    “好。”他点点头,这类事情,全世界各国人们都是一样的,做一场法事,求个心安罢了。

    

    老周回到社区,把事情跟王秀兰说了。王秀兰听完,沉默了一会儿说:

    

    “得找林姐。她认识的人多,看她能不能联系上鹿儿岛那边的寺庙。”

    

    林姐一听是这事,二话没说,当天就打了几个电话。

    

    鹿儿岛市有一家寺庙,规模不大,是个老和尚在主持,法号明净,据说有些道行。

    

    林姐把情况大致说了,明净和尚沉默了片刻,只回了一句:“知道了。后天到。”

    

    两天后,明净和尚乘早班渡轮从鹿儿岛赶到种子岛。

    

    他六十多岁,身材瘦小,穿着一件灰色僧袍,手里提着一只旧木箱,看上去普普通通,但眼神清亮。

    

    川崎健二和几个华人社区的代表在码头接他。明净和尚没有多说,只是看了看天色,说了一句:

    

    “傍晚涨潮前去。”

    

    那天下午,老周、川崎健二、林姐、明净和尚,还有几个胆大的社区年轻人,一起来到东海岸的防波堤。

    

    明净和尚在涵洞口站了很久,没有说话,只是看着那个黑洞洞的口子。海风吹起他的僧袍,猎猎作响。

    

    “不是恶灵。”

    

    他终于开口,声音不大,但很清晰,

    

    “是迷子。在这里很久了。它不害人,只是忘了回家的路。”
为您推荐