亲,双击屏幕即可自动滚动
正文 第38章 卡尔夫峡湾(Kalfjorden)(上)
    ——

    

    “轮回”命途(周而复始)

    

    综合视角。

    

    ——

    

    前传 承寂(B?reren av stillhet)

    

    寂静如古老的冰川,缓慢地吞噬着一切声响。

    

    “我走了之后,不要哭,不要难过,也不要立什么高大的丰碑。只要这些曾经陪伴我的东西——这些还留有我掌心温度的东西——能继续在你们手中传递,便足够了。”

    

    声音从老旧的收音机里传出,带着电流的杂音,却异常清晰。

    

    “即便未来一成不变,即便时间在这片土地上失去了它惯有的价值,我,都会在另一个维度继续做着那些微小却必要的事。磨平生活的棱角,去拥抱最朴素也最平凡的日子,这才是你们应该继续的事。”

    

    窗外,雪开始落下。不是那种轻柔的飘雪,而是北欧特有的、带着决绝意味的降雪。

    

    雪花如鹅毛,垂直而迅疾地扑向大地,仿佛天空正在倾倒积攒了一整个秋天的寂静。

    

    “看呐,太阳照旧东升西落。虽然极昼与极夜会打乱我们对时间的感知,但黎明的到来从不失约。每个人的故事,在挺过最深的黑暗后,都不过是一个新的开始。别难过,孩子们,属于我的时代已经结束,现在——是你们勇敢向前的时候了。”

    

    壁炉里的火焰噼啪作响,与收音机里的声音形成奇妙的共鸣。

    

    “如果说世间真有什么痕迹能够留存,那么,就请你们顺着我的双手曾经抚摸过的这些物件,去感受,去理解,然后——继续向前。”

    

    “哔——”

    

    录音到此终结。

    

    窗外,大雪正以挪威北部冬季特有的气势倾泻而下。雪花不是一片片飘落,而是一团团、一阵阵地横扫过天地,将世界吞没在一片朦胧的白色寂静中。

    

    远处的森林边缘,一行孤独的脚印,自林间厚厚的雪渍中蜿蜒而出,逐步盘旋而上,迈向峡湾最高峰的崖顶。脚印很深,每一步都踏得很稳,仿佛行走的人背负着看不见的重量。

    

    没有人知道他要去哪里。在他修好最后一盏油灯——那盏挂在村议会厅入口处、为晚归者照亮道路的铜制老油灯——之后,他便选择了默默离开。

    

    他身披一件行猎时穿的简单皮革大衣,边缘已经磨损,却保养得当。头上戴着一顶传统的挪威草帽(str?hatt),帽檐宽大,足以遮住扑面而来的风雪。

    

    他随身只带了一个皮质水壶,在出发前从村中的井里舀满了清冽的泉水。没有告别,没有解释,他就这样走进了大雪纷飞的夜晚。

    

    他自己或许也不知道确切的目的地,只是凭着某种内在的指引,沿着记忆中的小径前行,一步一步远离人间的温暖,深入寒冷自然的怀抱。

    

    离开村口时,他路过比约恩(Bj?rn)的家。

    

    屋檐下,一把猎枪倚在墙边,枪管在雪光的映照下泛着冷冽的光泽。那是比约恩最珍视的“老伙计”——一把陪伴他二十多年的毛瑟枪。

    

    上周猎熊时撞针出了问题,比约恩自己捣鼓了好几天都没修好。最后是他,花了整整一个下午,拆解、打磨、上油、调试,让这把老枪重新恢复了往日的精准。

    

    此刻,枪身上的护木油光可鉴,金属部件在雪夜中微微发亮。

    

    他驻足片刻,呼出的白气在面前凝成一片短暂的雾,随即被风吹散。他没有敲门,只是继续向前。

    

    穿过村边的桦树林,结冰的湖畔依稀可见。

    

    一根鱼竿依旧直挺挺地插在冰洞旁,竿身已经覆上了一层薄雪。那是渔夫托克尔(Torkel)的钓竿。

    

    托克尔总是抱怨冰钓时大鱼上钩容易折断竿梢,于是他寻来质地坚韧的云杉木,亲手削制了新的竿梢,用亚麻线和鱼胶牢牢固定,还在握柄处刻上了托克尔名字的卢恩字母(runer)——??????。

    

    现在,这根鱼竿能承受最凶猛的鳕鱼的力量。

    

    他在冰湖边停下脚步。湖面平整如镜,倒映着铅灰色的天空。冰层之下,黑暗的湖水缓缓流动,承载着另一个沉默的世界。

    

    他想俯身触摸那鱼竿,指尖几乎要触到冰冷的竿身,却最终收了回来。他直起身,继续向前。

    

    路过村中的公共绿地时,他看到几个编织玩具散落在雪地里——一只羊毛驯鹿,一头鬃毛蓬松的雪橇犬,还有一个戴着红色尖顶帽的尼赛小人(nisse)。

    

    那是孩子们最爱的玩伴。几个月前,村里的几个小家伙缠着他,要他教他们编东西。他放下手里的木工活,耐心地教他们如何捻线、如何打结、如何编织出动物的形状。

    

    这些玩具出自孩子们稚嫩的手,却也融入了他的手法——那种独特的、结实又美观的八字结(?tte-tall knute)。

    

    玩具半埋在雪中,反倒像是它们本就在那里安睡。

    

    他嘴角浮现一丝几乎看不见的笑意,随即又被凛冽的风吹散。他本想弯腰拾起它们,拂去上面的雪,但犹豫了片刻,只是轻轻叹了口气,转身继续他的攀登。

    

    愈往高处走,森林愈密。

    

    云杉(gran)和松树(furu)厚重的枝桠承载着积雪,不时有雪块“噗”地落下,在寂静中发出沉闷的声响。

    

    林间散落着他这些年留下的痕迹:绑在树间晾晒鱼干的亚麻绳网,绳结打得又牢又易解;一个临时搭建的避雨棚,椽子用传统的木榫结构咬合,不用一根铁钉;一块磨刀石静静躺在树桩上,旁边散落着些许木屑——那是他前天帮马格努斯(Magn)磨斧子时留下的。

    

    每一样东西,都曾经过他双手的抚摸,都曾承载过他生命的温度。它们是他的印记,是他存在于这个世界的证明。

    

    雪温柔地覆盖着它们,仿佛大自然正轻轻地为这些记忆盖上白色的绒毯。

    

    他在一处视野开阔的岩脊上停下,回望来路。

    

    透过纷飞的雪幕,村庄的灯火依稀可见,稀疏,却温暖。那些光点,像是黑暗中坚持睁开的眼睛。

    

    风声间隙,他似乎能听见往日的声音——猎户们满载而归时粗犷的笑声,孩子们在夏日草地上奔跑的欢叫,女人们围在井边洗衣闲聊的柔软语调,铁匠铺里传出的有节奏的敲打声,甚至还有驯鹿铃铛的清脆声响……

    

    这些声音交织在一起,成为这片土地生命律动的背景乐,此刻却像最动人的挽歌,穿透风雪,萦绕在他耳边。

    

    他知道,有什么在挽留他。不仅仅是生活在这里的人,不仅仅是卡尔夫峡湾的山川湖泊,不仅仅是这片他行走了一生的北欧大地。想要留住他的,是整个世界本身。

    

    牵挂是世间唯一不会因时间而彻底消散的东西。可正因如此,羁绊越深,离别时越难以挣脱那无形的丝线。

    

    他深深地、缓缓地吐出一口气,白色的雾气在严寒中久久不散,像一声无言的叹息。

    

    他决然转身,不再回望。足迹继续延伸,穿过最后一片被雪压弯的矮灌木丛,攀上裸露的岩壁,终于抵达峡湾的最高点——鹰喙崖(?r)。

    

    此刻,天地间似乎只剩下几种存在:他一个人,倚在身边岩石上的一杆老枪,以及高空中一个几乎看不见的黑点——那是一只越冬的海鹰(hav?rn),正在暴风雪来临前的低压中盘旋,寻找最后的猎食机会。

    

    它苍凉的鸣叫偶尔撕裂风雪的呼啸,成为这片白茫茫寂寥世界中唯一的、野性的音符。

    

    渐渐地,东方天际线的颜色开始发生微妙的变化。

    

    铅灰中渗出一丝难以察觉的鱼肚白,然后是极淡的橙粉,像羞怯的少女脸颊。雪似乎小了些,风也渐息。

    

    北挪威漫长冬夜即将过去,黎明正在地平线下酝酿。

    

    在鹰喙崖的至高点,在能最早迎接太阳光芒的位置,在这片仿佛与天空融为一体的洁白世界里,他抬起自己的左手。

    

    晨光初现,第一缕微弱却纯净的光线穿过云隙,恰好落在他的手上。

    

    不可思议的一幕发生了——在那光中,他左手背的皮肤、血肉,竟开始变得透明,仿佛冰雪在温暖的阳光下消融,散发出细微的、金色的光点。这过程无声无息,却带着某种神圣而必然的意味。

    

    留给他的时间,真的不多了。

    

    当太阳终于挣脱地平线的束缚,将完整的第一道金光洒向峡湾、照亮蜿蜒的冰封河道和雪原上钻石般的闪光时,他的左臂已近乎完全透明。

    

    他平静地注视着这一切,仿佛目睹的不是自身的消散,而是一场期待已久的仪式。

    

    在视线捕捉到完整太阳轮廓的最后一刹那,他缓缓抬起了依旧完好的右手,同时让那已空空如也、仅存轮廓的左臂垂在身侧。他面向初升的朝阳,微微颔首,行了一个古老而庄重的礼。

    

    他的嘴唇微动,声音很轻,却清晰地融入清晨凛冽的空气:

    

    “埃里克·雷德(Erik den R?de),向您致以最崇高的问候,黎明啊——”

    

    话音落下的瞬间,最后的光点从他身上飘散,融入万丈金光之中。那顶草帽轻轻落在岩石上,积雪很快将它掩埋大半。猎枪依旧倚在石边,枪托上的一道旧刻痕在阳光下微微发亮。

    

    海鹰长鸣一声,振翅飞向太阳升起的方向。

    

    雪,终于彻底停了。

    

    ……

    

    ——

    

    第一章 绳结(Knute)

    

    雪停后的世界,有一种被重新创造出来的崭新感。

    

    森林里的每一根树枝都裹上了厚厚的冰霜,形成美丽的雾凇。

    

    云杉的针叶被冰晶包裹,在晨光中闪闪发光,仿佛整片森林都变成了水晶雕琢的艺术品。桦树白色的树皮与积雪几乎融为一体,只有黑色的斑纹像眼睛般注视着这个世界。

    

    在挪威,这样的景色并不罕见。但对生活在这里的人们来说,每一次雪后世界焕然一新的景象,依然值得敬畏和赞叹。

    

    村庄被埋在了雪里。

    

    有些地方的积雪已经堆到了屋檐的高度,门被完全封住。但这难不倒卡尔夫峡湾的居民——他们世世代代与雪共处,知道如何应对冬天最严厉的馈赠。

    

    天刚亮,第一扇门就被从内向外推开一条缝。一只手伸出来,拿着一把宽大的木铲。铲雪开始了。

    

    “一、二、三——推!”

    

    马格努斯和他的两个儿子一起,用特制的大雪铲清理门前的积雪。

    

    这种铲子比人还高,底部是弯曲的木板,能一次性推开大量的雪。他们动作协调,像在完成一种古老的仪式。

    

    “爸爸,左边还有一堆!”

    

    小儿子喊道。

    

    “看见了,别急,按顺序来。”

    

    很快,他们家门前的雪被清理出一条通道。马格努斯抹了把汗,呼出的白气在冷空气中凝成霜,挂在他的胡须上。

    

    “好了,去帮斯温家!”

    

    这样的场景在整个村庄重复着。一家清理完自家的雪,就立刻去帮助邻居。

    

    青壮年男子们组成松散的队伍,从村头开始,一户户地推进。铲雪的声音、呼喊的声音、雪堆倒塌的声音交织在一起,成为雪后清晨特有的交响乐。

    

    女人们也没闲着。

    

    西格丽德(Sigrid)正在厨房里忙碌,大铁锅里炖着驯鹿肉。肉块在慢火下咕嘟作响,释放出混合着杜松子和月桂叶的香气。

    

    她从储藏室取出自制的褐色奶酪——那是用山羊奶和牛奶混合,反复煮沸浓缩制成的,有着焦糖般的颜色和独特的甜咸味。

    

    “马格努斯!今天中午吃炖肉,记得回来!”

    

    她朝窗外喊道。

    

    “知道了!”

    

    远处传来回应。

    

    卡琳(Kar)则在准备豌豆汤。干豌豆昨晚就泡上了,现在已经被煮得软烂。

    

    她加入切成小块的熏猪肉、胡萝卜和洋葱,最后撒上一把新鲜的百里香。这是她丈夫斯福最爱的冬日食物——简单、温暖、能提供足够的能量。

    

    孩子们是雪后最兴奋的群体。

    

    “阿尔维(Alvy)!看招!”

    

    一个雪球精准地砸在阿尔维的后背上。他转身,看见托尔德(Tord)正躲在柴堆后面坏笑。

    

    “你等着!”

    

    阿尔维蹲下身,迅速捏了一个结实的雪球。他用的技巧是父亲教的——不能只用手捏,还要稍稍压实,这样雪球才能在飞行中保持形状。

    

    他瞄准,投掷,雪球划过弧线,正中托尔德的肩膀。

    

    “哈哈!打中了!”

    

    “还没完呢!”

    

    两个男孩在雪地里追逐起来,脚印杂乱地印在新雪上,像某种快乐的涂鸦。

    

    第三个孩子奥拉夫(Of)从屋里走出来,手里拿着一个木雕的小船——那是他昨晚刚完成的。还没来得及展示,一个雪球就迎面飞来。

    

    “哎呀!”

    

    小船掉在雪地里。奥拉夫抬头,看见托尔德和阿尔维都在朝他笑。

    

    “加入我们吧,奥拉夫!”

    

    阿尔维喊道。

    

    奥拉夫犹豫了一下,看了看地上的木船,又看了看朋友们期待的脸。最终他笑了:

    

    “好!但你们得小心我的‘超级雪球’!”

    

    就在三个孩子准备重新开战时,马格努斯停下了铲雪的动作。

    

    “等等,奥拉夫。”

    

    他指着森林的方向,

    

    “你看那是谁?”

    

    所有人都顺着他的指向望去。

    

    森林边缘,一个人影正缓缓走来。他穿着深色的皮革大衣,戴着宽檐帽,步伐稳健,在雪地上留下一串深深的脚印。

    

    “是托尔比约恩!”

    

    有人认出来了。

    

    奥拉夫的眼睛亮了起来。他把手里的雪球一扔,像小鹿般蹿了出去。

    

    “爸爸!爸爸!”

    

    他的呼喊声在寂静的雪地里传得很远。

    

    正在铲雪的人们都停下了动作,女人们从窗户探出头来,孩子们也停止了打闹。

    

    托尔比约恩——这个在雪夜离开、又在雪后清晨归来的人——成为了全村的焦点。

    

    他走近时,比约恩第一个迎了上去。

    

    猎人的眼睛最尖,他注意到托尔比约恩的大衣上沾着未化的雪,帽檐下露出的头发被霜染白,但整个人的精神状态却异常饱满——甚至可以说,过于饱满了。

    

    “你这家伙!”

    

    比约恩给了他一个有力的拥抱,拍打他的后背,

    

    “跑哪去了?一整夜!我们都以为你被山精抓走了!”

    

    托尔比约恩笑了笑,那笑容温和,却带着某种陌生的距离感:

    

    “只是在湖边安静地坐了坐。雪夜的森林……很安静。”

    

    “安静?你管这叫安静?”

    

    马格努斯也走过来,

    

    “昨晚的风雪能把屋顶掀了!我们在屋里都能听见松树被雪压断的声音!”

    

    “是啊,托尔比约恩,”

    

    斯温关切地看着他,

    

    “没出事吧?没受伤吧?”

    

    “我很好。”

    

    托尔比约恩说。他的声音平稳,但仔细听,能察觉出某种细微的变化——语调的起伏方式不同了,某些元音的发音更圆润了。

    

    女人们从屋里出来,围了上来。

    

    “快进来喝点热的!”

    

    西格丽德拉住他的胳膊,

    

    “我做了炖肉,正好吃!”

    

    “我这里有刚出炉的黑面包,”

    

    卡琳不甘示弱,

    

    “还有黄油,是自己搅的!”

    

    “来我家吧,托尔比约恩,我煮了三文鱼汤,加了莳萝和奶油……”

    

    渔夫托克尔(Torkel)也从自家门廊走出来,脸上带着惊讶和关切:

    

    “我?我以为你比我早回来呢!收竿的时候叫你,你没应,我以为你先走了。你……你在那儿待了一夜?”

    

    他上前帮着拍打托尔比约恩皮袄上沾着的雪沫和冰碴,

    

    “老天,你没生火吗?这怎么受得了?”

    

    热情几乎要将他淹没。在卡尔夫峡湾,互助不只是美德,而是生存的必要。

    

    这里的每一户人家都像是同一棵大树上的不同枝丫——各自生长,却共享同一根系。

    

    冬日的严寒、夏日的短暂、土地的贫瘠,所有这些都教会了他们:一个人可能走得更快,但一群人才能走得更远。

    

    托尔比约恩有些手足无措。他习惯性地想推辞,但奥拉夫及时解救了他。

    

    “谢谢叔叔阿姨!但我妈妈还在等爸爸回家呢!”

    

    奥拉夫机灵地说,

    

    “我们得先回去了。阿尔维,托尔德,下午再玩!”

    

    “好吧好吧,”

    

    比约恩松开手,但目光依然停留在托尔比约恩脸上,

    

    “不过你得答应,有时间记得来我家吃饭。我猎到了一只松鸡,肥得很。”

    

    “我会的。”

    

    托尔比约恩点点头。

    

    在众人的目送下,父子俩走向村子最东头的那栋木屋。

    

    屋子烟囱飘出袅袅炊烟,在静止的空气中笔直上升。

    

    奥拉夫推开厚重的木门,温暖的气息夹杂着食物香气扑面而来。

    

    厨房里,莉芙(Liv)背对着门,正专注地看着炉火上的炖锅。

    

    她穿着一件简单的亚麻长裙,外面套着针织背心,深金色的长发编成一条粗辫子垂在身后。

    

    听到开门声和熟悉的脚步声,莉芙的肩膀微微一僵。她慢慢转过身,手里还握着木汤勺。

    

    当她看清站在门口、浑身带着寒气的人时,眼睛瞬间睁大,随即迅速蒙上一层水光。汤勺“哐当”一声掉在石板地上。

    

    她几步冲过来,没有像比约恩那样大声嚷嚷,只是紧紧、紧紧地抱住了托尔比约恩,把脸埋在他冰凉还带着雪屑的皮袄里。

    

    她的肩膀轻轻颤抖。

    

    “托尔比约恩……”

    

    她的声音闷闷的,带着哽咽,

    

    “你……你干什么去了……一晚上……一点消息都没有……”

    

    不是质问,不是愤怒。

    

    那声音里是后怕,是失而复得的小心翼翼,是深植于这片严酷土地居民骨子里、对失去至亲无法言说的恐惧。

    

    托尔比约恩的身体先是有些僵硬,随即软化下来。他笨拙地抬起手臂,环住妻子,轻轻拍着她的背。

    

    “对不起,莉芙……我……我回来晚了……”

    

    他的声音有些沙哑,不知是冻的,还是别的缘故。

    

    奥拉夫在一旁耸耸肩,对自己父母这种场面早已习惯。

    

    “妈,我去喝点汤。”

    

    他小声说,蹑手蹑脚地溜进厨房,留给父母一点空间。

    

    “你总是这样……”

    

    莉芙的声音带着委屈,不肯松手,

    

    “总是让我担心……”

    

    “对不起,亲爱的,”

    

    托尔比约恩低声道,像是在许下一个郑重的承诺,

    

    “我保证……这是最后一次……”

    

    “最后一次?”

    

    莉芙终于抬起头,眼泪已经擦在了他的衣襟上,但脸上却浮现出怒气,脸颊因激动和温暖而泛红,

    

    “你说说,光是今年入冬以来,这是第几次晚上不回家了?嗯?秋天帮斯温家修谷仓那次,你说看月亮忘了时间;上个月去北边查看陷阱,你说遇到暴风雪躲了一夜……这次呢?这次又是什么理由?”

    

    “我……那个……”

    

    托尔比约恩语塞,眼神游移,似乎真的在努力编造一个合理的解释,却又显得力不从心。

    

    看着他这副模样,莉芙忽然叹了口气,怒气像被针扎破的气球般泄掉了。

    

    她弯腰捡起掉落的汤勺,在水桶里涮了涮,走回炉边,从锅里盛出一碗热气腾腾、奶白色的鱼汤,汤里能看到鲜嫩的鱼肉块和翠绿的香葱。

    

    “算了……先喝点汤吧,暖暖身子。”

    

    她把碗塞到他手里,指尖不经意间擦过他的手背。她顿了顿,抬眼仔细端详他的脸,眉头微微蹙起。

    

    托尔比约恩接过碗,热汤的温暖透过粗陶碗壁传到掌心。他吹了吹气,喝了一口,鲜美的滋味在口中化开。

    

    莉芙没有离开,就站在他面前,双手在围裙上擦了擦,目光依旧停留在他脸上,带着一丝困惑。

    

    “说实话,”

    

    她缓缓开口,

    

    “从刚见到你那一刻,我就觉得……你有点不一样。”

    

    托尔比约恩端着碗的手几不可察地抖了一下,几滴热汤溅出来,烫到了他的手背,他却似乎毫无所觉。

    

    “什么……什么意思?”

    

    他问,声音比刚才更干涩了些。

    

    “不知道。”

    

    莉芙歪了歪头,靠近一些,蓝色的眼睛像峡湾深处最清澈的海水,直直望进他眼底,

    

    “感觉不像是我熟悉的那个托尔比约恩。你的眼神……动作……说话的方式……都很像,但又好像隔着层薄雾。就像……就像世界之树尤克特拉希尔(Yggdrasil)悄悄拨动了某个枝杈,篡改了一点点属于你的记忆?”

    

    她说这话时,语气半是玩笑半是认真,目光却锐利。

    

    托尔比约恩猛地咳嗽起来,仿佛被汤呛到。他别开脸,用手背捂住嘴,好一会儿才平息。

    

    “胡……胡说什么呢,”

    

    他勉强笑道,眼神却避开她的注视,

    

    “冻了一夜,可能有点懵。别乱猜。”

    

    莉芙盯着他看了几秒,那锐利的探究渐渐软化,最终化为一丝无奈的轻笑。

    

    “好吧,看来是我多心了。也许是太担心你了。”

    

    她转身回到炉边,语气恢复了平时的轻快,

    

    “来吧,坐下。汤还有很多,我还切了些昨天做好的棕色奶酪(Brunost),你最喜欢的那种,用山羊奶和奶油熬的。多吃点,补补身子。”

    

    “好。”

    

    托尔比约恩应道,跟着她走到厚重的橡木餐桌旁坐下。直到此刻,他才松开一直紧握着的左手。

    

    掌心微微出汗,里面不知何时捏住的一小片干树皮,已被无意识地碾成了碎末。

    

    她说的没错。

    

    他自己也能感觉到。

    

    在更深层次的思维中,他就觉得有些不对劲。脑海里似乎多了一些零碎的、陌生的画面。完全不属于是他们这个时代的,倒像是另一个时代的投影。这些片段模糊不清,一闪而过,像阳光下的浮冰,无法拼凑成型。

    

    它们与他所知的、属于托尔比约恩的记忆格格不入,却又诡异地扎根在他意识的边缘,微弱但顽固地存在着。

    

    它们并不干扰他日常的行为和认知——他依然认识莉芙,认识奥拉夫,认识村庄的每一条小路和每一棵树——但它们带来一种持续的、背景噪音般的不协调感。

    

    联想到最近几周那些光怪陆离的梦境,或许,这说不清道不明的异样感,也能归咎于精神的疲惫吧?

    

    他只能这样告诉自己。

    

    “发什么呆呢?”

    

    莉芙的声音将他拉回现实。她已经把奶酪、黑面包、一碟腌渍鲱鱼(sursild)和一罐越橘酱(tytteb?rsyltet?y)摆上了桌。

    

    奥拉夫也端着自己的碗坐了过来,好奇地看着父亲。

    

    “没什么,”

    

    托尔比约恩摇摇头,挤出一个笑容,

    

    “只是……觉得汤很香。”

    

    莉芙似乎接受了这个说法,温柔地笑了笑。

    

    “香就多喝点。哦,对了,你肩膀怎么样?旧伤没冻着吧?去年被麋鹿撞的那一下……”

    

    “没事,好得很。”

    

    托尔比约恩活动了一下左肩,以示无恙。

    

    一家三口在简单的餐前静默(类似祷告的片刻感恩)后,开始享用迟来的早餐。木勺碰触陶碗的声音,咀嚼面包的轻微声响,炉火持续的噼啪声,交织成宁静温馨的家庭乐章。

    

    饭后,托尔比约恩不顾莉芙让他休息的劝阻,执意要出去帮忙铲雪。

    

    “大家都忙了一早上了,我回来了,怎么能躺着?”他理由充分。

    

    莉芙拗不过他,只好一边帮他重新系紧皮袄的带子,一边絮絮叨叨地叮嘱:

    

    “不许去太高的地方铲屋顶的雪!不许逞强!觉得累了就马上回来!中午前一定要回来吃饭!”

    

    “知道了,知道了。”

    

    托尔比约恩笑着在她额头亲了一下,推门走入清冽的空气中。

    

    外面的劳作场面热火朝天。主干道的雪已被清出大半,露出底下被踩实、有些发黑的旧雪层。

    

    男人们分成几组,有的清理屋顶积雪(防止压塌),有的拓宽道路,有的在帮最边缘的几户人家“突围”。

    

    笑声、呼喊声、铲雪声不绝于耳。

    

    托尔比约恩很快找到了马格努斯和斯温,接过一把木铲,加入了他们。

    

    沉重的积雪被铲起、抛飞,肌肉在熟悉的节奏中舒展开来,寒冷被劳动产生的热量驱散。他沉浸在这种纯粹的、协作的体力劳动中,暂时抛开了脑中的迷雾和疑虑。

    

    “嘿,托尔比约恩,听说你昨晚‘赏雪景’去了?”

    

    斯温一边铲雪一边打趣。

    

    “差点变成冰雕吧?”

    

    马格努斯也笑。

    

    托尔比约恩只是笑笑,没有详细解释,含糊地应了几句。

    

    大家也不深究,很快话题就转到今年的雪情、开春后狩猎的打算、以及即将到来的圣露西亚节(Luciadagen)上。时间在汗水和交谈中飞快流逝。

    

    直到奥拉夫再次跑来叫他,说妈妈让他回去,午餐快好了,托尔比约恩才惊觉已近中午。他的后背已被汗水浸湿,冷风一吹,凉飕飕的。

    

    回到家,自然又免不了被莉芙一顿数落,怪他不爱惜身体,刚冻了一夜又干重活。

    

    她几乎是押着他脱下湿衣服,换上干的羊毛内衣和家居服,然后“勒令”他在壁炉旁的扶手椅上休息。

    

    疲惫如潮水般涌来。壁炉里跳跃的火光带着催眠的魔力,屋内弥漫着炖肉的香气和木材燃烧的安稳气味。

    

    莉芙在厨房轻声哼着古老的歌谣,奥拉夫在角落安静地摆弄他那些木雕小动物。托尔比约恩的意识逐渐模糊,沉入了无梦的黑暗。

    

    醒来时,屋内已点起油灯(oljepe),柔和的光晕照亮了房间。

    

    窗外是深沉的夜色,繁星在清澈寒冷的夜空中格外璀璨,银河宛如一条横跨天际的、洒满钻石粉末的纱带。

    

    “醒得正好,”

    

    莉芙笑着走过来,

    

    “晚餐准备好了。而且,不止我们三个。”

    

    客厅里传来嘈杂的说笑声。

    

    托尔比约恩走出去,发现长条餐桌旁已经坐了不少人:比约恩和卡琳夫妇,马格努斯,斯温,西格丽德,还有渔夫托克尔。

    

    桌上摆得满满当当:一大盘烤得金黄的驯鹿肉(resdyrstek),旁边是越橘酱和奶油酱;冒着热气的土豆泥(potetos);炖得酥烂的根茎蔬菜(rotgr?nnsaker);各种腌渍菜(syltet gr?nnsaker);当然,还有不可或缺的黑面包和棕色奶酪。几个陶罐里装着自家酿的啤酒(?l)和更烈的阿夸维特(aquavit)。

    

    “奥拉夫呢?”

    

    环顾一圈,他并没发现儿子的身影。

    

    “他很早吃完饭,这会儿应该睡了。说是不习惯于待在人多的地方。”

    

    莉芙解释道。

    

    “好吧……”

    

    他理解儿子,只是话还没有说完,就被一个粗犷的声音打断了。

    

    “哈哈,我们的‘雪夜旅人’终于睡醒啦!”

    

    比约恩已经喝得脸颊发红,大声招呼着,一把将托尔比约恩拉到自己旁边的空位上,

    

    “来来来,就等你了!今晚必须陪我喝两杯,压压惊!”

    

    托尔比约恩正要开口,莉芙已经眼疾手快地把比约恩推过来的酒杯拿走,瞪了比约恩一眼:

    

    “不行!他累了,不许喝烈酒!”

    

    转身把酒拿进了厨房。

    

    托尔比约恩对满脸遗憾的比约恩无奈地笑了笑。

    

    比约恩却哈哈大笑,拍着他的肩膀:“好家伙,你这媳妇管得可真严!不过有福气啊,把你当宝贝似的。”

    

    “行了,比约恩,少说两句,多吃点肉。”

    

    卡琳给丈夫盘子里添了一大块肉,略带嗔怪。

    

    “好好好,听夫人的。”

    

    比约恩嬉皮笑脸。

    

    小小的插曲很快过去,气氛重新热闹起来。话题的中心很快转移到托克尔今天的大收获上。

    

    “你们是没看到!”

    

    托克尔比划着,眼睛发亮,

    

    “冰洞刚凿开没多久,那家伙就上钩了!拉得我差点掉进冰窟窿!绝对是条大家伙!”

    

    “所以你就把那‘大家伙’贡献出来了?”

    

    斯温笑着指指桌上正中央那条被烤得皮焦肉嫩、体型惊人的鳕鱼(torsk)。

    

    “不然呢?”

    

    托克尔得意地说,

    

    “我一个人吃到明年开春也吃不完。正好,今天大家聚在一起,莉芙手艺又好,让它发挥最大价值!”

    

    看着那条肥美的鱼,托尔比约恩心里升起一丝歉意。

    

    自己一夜未归,惹得众人担心,却没能带回什么像样的东西。但朋友们显然毫不在意,莉芙也一直温柔地坐在他身边,时不时给他夹菜。

    

    这种被包容、被关心的温暖,像壁炉的火,熨帖着他心底那丝莫名的不安。

    

    餐桌上充满了轻松愉快的交谈。比约恩吹嘘着他年轻时独自猎狼的“英勇事迹”(卡琳时不时翻白眼纠正夸张之处)。

    

    马格努斯和斯温讨论着开春后要不要一起去更远的山区设陷阱,捕捉紫貂(?r)或狐狸(rev),皮毛能卖个好价钱。

    

    女人们则聊着编织花样、腌制食品的配方,以及孩子们的学习——村里最年长的拉尔斯老人(Lars)会教孩子们认卢恩字母和简单的算术。

    

    托尔比约恩大部分时间安静地听着,偶尔附和几句,嘴角带着微笑。莉芙轻轻握住他放在桌下的手,手指与他交缠。他回握过去,感觉到她掌心熟悉的温度。

    

    时间在美食、欢笑和偶尔的歌声(有人哼起了古老的伐木歌)中悄然流逝。油灯的灯芯噼啪了一声,火光摇曳。

    

    午夜将近,桌上的食物已被消灭大半,酒也喝掉了不少。比约恩彻底瘫在了椅子上,嘴里还含糊地嘟囔着“再来一杯”。

    

    卡琳又气又笑地拽他:“行了行了,再喝你今晚就睡雪地里吧!看看你这样子,怎么回去?”

    

    “我……我没醉!我还能喝!托尔比约恩,是兄弟就陪我……”

    

    比约恩挣扎着想坐直。

    

    “陪你个头!”

    

    卡琳轻轻拍了下他的后脑勺,引得众人又是一阵大笑。

    

    “时间确实不早了。”

    

    西格丽德看了看窗外的星象,对莉芙说,

    

    “今天打扰你们了,莉芙。明天我们再聚?”

    

    “说什么打扰,”

    

    莉芙笑着摇头,

    

    “大家能来,热闹,多好。快乐的时光总是过得特别快。”

    

    “是啊,”

    

    马格努斯感慨道,

    

    “日子就这么一天天过,平平淡淡,但看着孩子们长大,看着四季轮转,心里踏实。”

    

    “远离那些南边的纷争和吵闹,就咱们在这峡湾里,自给自足,平平安安,就是最好的日子了。”

    

    斯温点头附和。

    

    “平凡,但珍贵。”

    

    托克尔总结道,举了举手里的啤酒杯。

    

    “平凡且伟大。”

    

    托尔比约恩轻声接了一句,声音不大,却清晰地传入每个人耳中。大家微微一静,随即都露出了赞同的笑容。

    

    饭后,女人们帮忙收拾餐具,男人们则挪到客厅角落,围着一张小木桌,玩起了传统的挪威棋盘游戏“挪威象棋”(一种类似策略棋的游戏)。托尔比约恩也被拉了过去。

    

    游戏进行到后半段,局势胶着。轮到托尔比约恩走一步关键棋时,他俯身向前,手臂压在了桌沿。

    

    就在这时,一直松松系在他左手腕内侧、被衣袖遮盖着的一样东西,滑落了下来,“嗒”一声轻响,掉在了棋盘边缘。

    

    响声不大,却能带来精神上的震颤,除了躺在地上呼呼大睡的比约恩,在场所有人的目光又重新落在了桌子上。
为您推荐